Главная

Вид документа

Правовые ресурсы

Контакты

 

Новые правовые акты


Правовые новости


ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН


____________________________________________________________________
                     (наименование предприятия)

УТВЕРЖДЕНА        либо           УТВЕРЖДАЮ
приказом от                      Руководитель (заместитель
N ________________               руководителя, главный
__________________               инженер) предприятия
                                 ___________   _____________________
                                  (подпись)     (фамилия, инициалы)
                                               _____________________
                                                       (дата)

                                   ИНСТРУКЦИЯ
              ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
                              ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

Разработана и утверждена с участием профсоюза(ов)
(протокол заседания профкома от _____________, N __________)

                             от _____________, N __________)

                               1. Общие требования

    1.1.  Для   выполнения   обязанностей  слесаря  по  ремонту  и  обслуживанию
грузоподъемных машин допускаются  лица  не  моложе 18 лет, прошедшие медицинский
осмотр, обученные по соответствующей программе и сдавшие экзамены.
    1.2.  Аттестация  слесарей  по ремонту и обслуживанию  грузоподъемных  машин
проводится  квалификационной  комиссией   предприятия.   Аттестованному  слесарю
выдается удостоверение на право ремонта и обслуживания грузоподъемных  машин  за
подписью председателя комиссии.
    1.3.  Допуск  к  работе  слесарей  по  ремонту и обслуживанию грузоподъемной
машины оформляется приказом по предприятию после  выдачи на руки удостоверения и
настоящей инструкции.
    1.4. Повторная проверка знаний слесаря проводится:
    - периодически не реже одного раза в 12 мес.;
    - при переходе с одного предприятия на другое;
    - по требованию лица, ответственного по надзору, или инспектора технадзора.
    Проверка  знаний  в  этих  случаях  проводится в объеме  данной  инструкции.
Результаты   повторной   проверки   оформляются   протоколом,   номер   которого
проставляется в удостоверении и подтверждается подписью председателя комиссии.
    1.5.  Слесарь, имеющий удостоверение  на  право  самостоятельной  работы  по
ремонту и обслуживанию грузоподъемной машины, должен знать:
    - назначение,  устройство  и  принцип действия всех механизмов обслуживаемой
грузоподъемной машины и инструкции по техническому обслуживанию и ремонту;
    - основные причины неполадок и  аварий  в  механизмах грузоподъемной машины,
уметь находить и устранять их;
    -   технологический   процесс  ремонта,  сборки  и   монтажа   механического
оборудования грузоподъемной машины, назначение и применение документации;
    - методы и приемы выполнения слесарно-монтажных работ;
    -  назначение,  устройство,   конструкцию,   правила  подбора  и  применения
измерительных  и слесарно-монтажных инструментов, обращение  с  ними  и  правила
хранения;
    - ассортимент  и  назначение  смазочных  материалов,  применяемых для смазки
механического оборудования грузоподъемной машины;
    - требования, предъявляемые к подкрановым путям, их содержанию и заземлению:
    -   общие   требования   Правил   устройства   и   безопасной   эксплуатации
грузоподъемных  кранов  (регистрация,  разрешение  на пуск в работу, техническое
освидетельствование, надзор и обслуживание);
    -  правила  и  инструкции  по охране труда, противопожарным  мероприятиям  и
внутреннему трудовому распорядку.
    1.6. При использовании для ремонтных целей грузоподъемных машин, управляемых
с пола, слесарь-ремонтник должен  пройти  специальный  инструктаж  с последующей
проверкой   навыков   по   управлению  машиной  и  обвязке  (зацепке)  грузов  в
установленном порядке.
    1.7. При использовании для ремонтных целей грузоподъемных машин, управляемых
из кабины или с пульта, подвешивание  груза на крюк разрешается только слесарям,
прошедшим специальное обучение и имеющим  удостоверение  на  право  зацепки  или
строповки грузов.
    1.8.  Сообщать  мастеру  или  механику о всех поломках, авариях и несчастных
случаях с людьми на обслуживаемой слесарем грузоподъемной машине.
    1.9.  При  получении  новой  (незнакомой)   работы   требовать   от  мастера
дополнительного инструктажа по технике безопасности.
    1.10. Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не
отвлекать других.
    1.11.  На  территории предприятия (во дворе, в здании, на подъездных  путях)
выполнять следующее правила:
    1.11.1. быть  внимательным к сигналам, подаваемым машинистами (крановщиками)
и водителями наземного транспорта;
    1.11.2. не находиться под поднятым грузом;
    1.11.3. не проходить в местах, не предназначенных для прохода;
    1.11.4. не подлезать под стоящий железнодорожный состав и не перебегать путь
впереди движущегося транспорта;
    1.11.5. не переходить в неустановленных местах через конвейеры и рольганги и
не подлезать под них, не заходить без разрешения за ограждения;
    1.11.6.  не прикасаться  к  электрооборудованию,  клеммам,  электропроводам,
арматуре освещения и не открывать дверок электрошкафов;
    1.11.7. не  включать  и  не  останавливать  (кроме аварийных случаев) машин,
станков  и  механизмов,  работа  на  которых не поручена  администрацией.  1.12.
Запрещается  употреблять,  а  также  находиться  на  рабочем  месте,  территории
организации  или в рабочее время в состоянии  алкогольного,  наркотического  или
токсического опьянения.  Курить  разрешается  только  в специально установленных
местах.
    1.13. Опасные и вредные производственные факторы:
    - высота;
    - электрический ток;
    - неисправный инструмент;
    - сжатый воздух;
    - станки и механизмы;
    - неисправные грузозахватные приспособления.
    1.14.  За  невыполнение  требований  настоящей  инструкции   работник  несет
ответственность в соответствии с действующим законодательством.

                       2. Требования перед началом работы

    2.1.  Привести  в  порядок  рабочую одежду: застегнуть обшлаги рукавов  (или
закатать рукава выше локтя), заправить  одежду  так, чтобы не было развевающихся
концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор.
    2.2. Внимательно осмотреть место работы, привести  его в порядок, убрать все
мешающие работе посторонние предметы.
    Инструмент  и  детали  располагать  так, чтобы избежать  лишних  движений  и
обеспечить безопасность работы.
    Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место.
    2.3. Проверить наличие и исправность  инструмента,  приспособлений и средств
индивидуальной защиты (защитных очков, резиновых перчаток и др).
    При работе применять только исправные инструменты и приспособления.
    2.4.  Переносить  инструмент к рабочему месту на кран только  в  специальной
сумке или ящике. Переносить  инструмент  в  карманах  или  в  руках,  проходя по
лестнице на кран, запрещается.
    При  спуске  и  подъеме  по  лестнице  держаться  за  поручни обеими руками,
переставляя  поочередно  каждую  руку.  Запрещается  одновременно   отрывать  от
поручней обе руки.
    2.5.  Проверить  освещение рабочего места, чтобы оно было достаточным  и  не
слепило глаза. Пользоваться при работе местным освещением напряжением не выше 42
В.
    2.6. При пользовании  переносной  электрической  лампой проверить наличие на
лампе  защитной  сетки,  исправность  шнура  и  изоляционной  резиновой  трубки.
Напряжение переносной лампы допускается не выше 12 В.
    2.7. При необходимости работать с помощью грузоподъемных  машин, управляемых
с пола, проверить исправность основных деталей и узлов механизма  подъема груза,
а именно:
    -  состояние  крюка,  отсутствие износа в его зеве свыше 10% первоначального
сечения, отсутствие трещин,  разогнутости,  заедания в крюковой обойме и наличие
шплинтовки или стопорения гайки крепления крюка в обойме;
    - состояние грузового каната (количество оборванных проволочек на одном шаге
свивки  каната  должно быть не более 10% общего  количества  проволок  в  канате
крестовой свивки  и  не  более  5%  для  канатов  односторонней свивки). Износ и
вытяжка  каната,  а  также  коррозия  должны быть не свыше  40%  первоначального
диаметра  проволок  при  наличии  целиком оборванной  одной  пряди  канат  также
подлежит выбраковке);
    -  работу тормоза механизма подъема  груза  (проверяется  грузом,  по  массе
равным или близким номинальной грузоподъемности данной машины при подъеме его на
высоту 200-300  мм,  при  остановке  на  указанной  высоте тормоз должен надежно
удерживать груз, при сползании или проседании груза тормоз  подлежит регулировке
(или замене);
    -  работу  ограничителя  высоты  подъема крюка (при подъеме крюка  вверх  он
должен остановиться после нажатия на концевой выключатель);
    - работу кнопочного управления (все движения должны соответствовать надписям
над  кнопками),  отсутствие  заедания кнопок  в  гнездах  и  состояние  видимого
защитного заземления (тросика).
    2.8.  Если  рядом  производятся   электросварочные  работы,  потребовать  от
администрации установления щитка (ширмы)  для  защиты глаз и лица от воздействия
ультрафиолетовых лучей или надеть специальные защитные очки.
    2.9. Перед чисткой, ремонтом, осмотром находящегося  в  эксплуатации крана и
его частей (механических и электрических) требовать его остановки  и  отключения
от питания электрическим током, которое должно производиться электромонтером.
    Не производить ремонт крана, находящегося в рабочем состоянии.
    2.10.  При  работе  около  движущихся  частей станков и механизмов требовать
ограждения опасных мест.
    2.11. Вывод крана в ремонт производится  лицом,  ответственным  за исправное
состояние грузоподъемных машин предприятия в соответствии с графиком ремонта.
    2.12.   На  производство  ремонта  мостовых  консольных  передвижных  кранов
выдается наряд-допуск,  в  котором  должны  быть  указаны меры по предупреждению
поражения ремонтного персонала электрическим током,  падения  с  высоты,  наезда
работающих   кранов   на  ремонтируемый,  по  предупреждению  выхода  ремонтного
персонала на подкрановые пути действующих кранов.
    Дата и время вывода  крана  в  ремонт  и фамилия лица, ответственного за его
проведение,  должны быть указаны в распоряжении  по  цеху  (отделу),  в  наряде-
допуске и вахтенном журнале крановщика.

                3. Требования безопасности при выполнении работы

    3.1. При работе ручным инструментом следить, чтобы он удовлетворял следующим
требованиям:
    -  слесарные  молотки  и  кувалды  должны  иметь  гладкую,  слегка  выпуклую
поверхность,   надежно   насажены   на  ручки  и  закреплены  мягкими  стальными
заершенными клиньями;
    -  все  инструменты, имеющие заостренные  концы  для  рукояток  (напильники,
ножовки,  шаберы   и   др.),   должны   быть   снабжены   деревянными   ручками,
соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их
от раскалывания;
    -  зубила,  крейнцмейсели,  просечки  и  др.  не должны иметь косых и сбитых
головок, трещин и заусенцев; их боковые грани не должны иметь острых ребер;
    - гаечные ключи должны соответствовать размерам  гаек  и головок болтов и не
иметь трещин и забоин;
    -  запрещается  применять  прокладки  между  зевом  ключа и гранями  гаек  и
наращивать   их   трубами  или  другими  рычагами,  если  это  не  предусмотрено
конструкцией ключа.
    Раздвижные ключи не должны иметь увеличенного люфта в подвижных частях.
    3.2. При работе в тисках надежно зажимать обрабатываемую деталь.
    3.3. При установке  в  тиски осторожно обращаться с тяжелыми деталями, чтобы
избежать ушибов при их падении.
    3.4. При запрессовке или распрессовке деталей с помощью кувалды и выколотки,
последнюю  держать  клещами или  специальным  захватом.  Выколотка  должна  быть
сделана из мягкого металла.
    Запрещается находиться  напротив  работающего кувалдой, следует стоять сбоку
от него.
    3.5. При рубке металла зубилом пользоваться  защитными  очками с небьющимися
стеклами или сеткой. Для зашиты окружающих обязательно ставить предохранительные
щитки или сетки с ячейкой не более 3 мм.
    3.6. При работе шабером второй конец его закрывать специальным  футляром или
ручкой.
    3.7.  При  резке  металла  ручными или приводными ножовками прочно закрепить
ножовочное полотно.
    3.8. Для того, чтобы при резке  металла  ножницами  не было заусенцев, между
ножами должен быть отрегулирован необходимый зазор, а сами ножи хорошо заточены.
    3.9. При работе с паяльной лампой соблюдать следующие правила:
    3.9.1. не применять горючую жидкость, не предназначенную для данной лампы;
    3.9.2. не заливать горючее в горящую лампу и вблизи открытого огня;
    3.9.3. не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления;
    3.9.4. горючее должно занимать не более 3/4 емкости лампы;
    3.9.5. пробку лампы завернуть плотно до отказа.
    3.10. При работе электроинструментом:
    3.10.1.  работать  в резиновых перчатках и диэлектрических  галошах  или  на
диэлектрическом коврике, если рабочее напряжение выше 42 В;
    3.10.2. не подключать  электроинструмент  к  распределительным  устройствам,
если отсутствует безопасное штепсельное соединение;
    3.10.3.  предохранять  провод,  питающий  электроинструмент, от механических
повреждений;
    3.10.4. не переносить электроинструмент за  провод,  пользоваться  для этого
ручкой;
    3.10.5.  не  производить  ремонт электроинструмента самому, а сдать его  для
ремонта в кладовую;
    3.10.6. не производить замены режущего инструмента до полной его остановки;
    3.10.7.  при  перерывах  в  работе  или  прекращении  подачи  электроэнергии
выключить инструмент;
    3.10.8. не работать с переносным электроинструментом с приставных лестниц.
    3.11. При работе пневматическим инструментом:
    3.11.1.  перед  пуском  сжатого  воздуха  во  избежание  вылета  инструмента
(чеканки, зубила и т.п.) плотно прижать последний к обрабатываемой поверхности;
    3.11.2. следить за наличием устройства против вылета зубила из гнезда;
    3.11.3. переносить инструмент за ручку, а не за шланг;
    3.11.4. по окончании работ  и  во  время  перерыва в работе выключить подачу
воздуха;
    3.11.5.  запрещается  работать  пневматическим  инструментом  на  приставных
лестницах;
    3.11.6. при применении пневматического  зубила  обязательно  надеть  очки  с
небьющимися стеклами или сеткой;
    3.11.7.  при  смене инструмента закрыть вентиль воздухопровода и убедиться в
отсутствии давления сжатого воздуха;
    3.11.8. перекручивать и зажимать шланг запрещается.
    3.12. Металлическую  пыль и стружку при работе на сверлильном станке сметать
щеткой или кисточкой.
    Запрещается сдувать пыль сжатым воздухом или ртом.
    3.13.  Расплавление  свинца,   баббита   и   других   металлов   производить
непосредственно под вытяжной вентиляцией в защитных очках.
    3.14.  При  необходимости  ремонта электрической части грузоподъемных  машин
вызвать электромонтера.
    3.15. Промывать детали керосином  и бензином в обдувать их сжатым воздухом в
специально отведенных местах в закрытых  шкафах под местной вытяжной вентиляцией
с соблюдением правил пожарной безопасности.
    3.16.  При  работе  с абразивными кругами  необходимо  выполнять  требования
Инструкции по охране труда  при  работе  на  шлифовальных  заточных и обдирочно-
шлифовальных станках.
    3.17.  При  работе  на  сверлильных станках необходимо выполнять  требования
Инструкции по охране труда при работе на сверлильных станках, в частности:
    - прочно закрепить обрабатываемые детали;
    - при заедании режущего инструмента немедленно остановить станок;
    -  детали  малых  размеров,  если  их  нельзя  закрепить  на  столе  станка,
придерживать клещами или плоскогубцами;
    - не браться за сверло  руками  до  полной  его  остановки;  не  работать  в
рукавицах.
    3.18.   Строповку   грузов  производить  только  исправными  грузозахватными
приспособлениями,  имеющими   соответствующее   клеймение   порядкового  номера,
грузоподъемности  и  даты  их  изготовления,  а  на  таре  дополнительно   -  ее
собственной  массы  и  назначения.  На  канатных  стропах  должна  быть  бирка с
указанными  клеймами,  на цепных стропах клеймение производится на торце кольца,
которым стропы навешиваются на крюк грузоподъемной машины.
    3.19.  Цепной  строп  бракуется  по  износу  и  вытяжке  звеньев  свыше  10%
первоначального диаметра и  при  наличии  трещин  в  местах сварки стыка звеньев
цепи.  Осмотр  грузозахватных  приспособлений и тары производить  перед  началом
работы.
    3.20. При проведении периодических осмотров грузоподъемных машин производить
тщательную  проверку  состояния и  работы  всех  механизмов,  грузовых  канатов,
крюковой подвески, металлоконструкций, состояния подкрановых путей.
    Результаты осмотра  и выявленные при осмотре дефекты слесарь обязан записать
в журнал периодических осмотров грузоподъемных машин.
    3.21. При обнаружении  дефектов,  которое  нельзя  устранить самостоятельно,
сообщить об этом мастеру.
    3.22.  Производить  не  реже  одного раза в три месяца выпуск  загрязненного
масла из редукторов, промывку и наполнение  их  чистым  маслом  по установленным
нормам.
    Смазку канатов производить мазью не реже одного раза в месяц  в  зависимости
от условий работы крана (пыль, копоть и пр.).
    3.23. При проверке механизмов крана слесарь обязан:
    3.23.1.    проверить    шпоночное    крепление    муфт,   соединяющих   валы
электродвигателей, редукторов и др.;
    3.23.2. при обнаружении люфта устранить его;
    3.23.3. при износе шпонок заменить их новыми;
    3.23.4.   при   обнаружении   ослабления   болтового   соединения    половин
соединительной муфты подтянуть ослабевшие гайки;
    3.23.5.  при  износе  кожаных  или резиновых колец у пальцев эластичных муфт
поставить новые кольца;
    3.23.6. при ослаблении в редукторе  крепления  бронзового  венца  червячного
колеса  на  ободе  или  шпоночного  крепления  самого  червячного колеса на валу
устранить этот опасный дефект;
    3.23.7. не допускать продольного перемещения червяка  в  упорном подшипнике,
вызывающего удары при пуске и остановке электродвигателя;
    3.23.8.  не  допускать провертывания внешних колец шариковых  подшипников  в
корпусе подшипников  и  следить за тем, чтобы внутренние кольца плотно сидели на
шейках валов;
    3.23.9.  при обнаружении  излома  зуба  любой  шестерни  механизма  подъема,
трещины во вращающихся  деталях  механизмов  кранов  (зубчатых  колесах, блоках,
тормозном шкиве, муфте и др.) прекратить работу крана до замены дефектной детали
и сообщить об этом мастеру;
    3.23.10. пробуя электротормоз, убедиться, остается ли хотя бы незначительный
запас  хода  тяги  электромагнита,  а  также прочно ли закреплены контргрузы  на
рычагах тормоза (в случае необходимости  следует  их  укреплять  цепочкой).  При
ослаблении  тормозных  тяг  периодически,  в  зависимости  от  износа  обкладок,
подтягивать тяги;
    3.23.11.  при  обнаружении  даже  небольших  трещин или надрывов в тормозной
ленте прекратить работу крана, сообщив об этом мастеру;
    3.23.12.  при  значительном  износе  обкладок  у  колодок  тормозов  сменить
изношенные;
    3.23.13.  периодически, не реже одного раза в квартал,  проверять  крепление
уравнительного неподвижного блока, а также состояние его оси;
    3.23.14.  следить,   чтобы   все   доступные  вращающиеся  части  механизмов
грузоподъемной машины, такие как зубчатые  передачи, валы, храповики, звездочки,
шпонки и пр., были закрыты ограждениями соответствующей конструкции;
    3.23.15.  проверить  состояние  крепления  рельсов,   наличие   и  крепление
предохранителей у колес кранов и крановой тележки, их опорных деталей,  а  также
упоров по концам пути;
    3.23.16.   следить   за  исправным  состоянием  ограждений,  перил,  обшивки
ограждений по низу галереи  моста  крана, а также за состоянием лестниц, ведущих
на посадочные площадки крана;
    3.23.17. периодически проверять состояние настила на галерее крана;
    3.23.18.  проверять,  нет ли буксования  ходовых  колес  моста,  вызывающего
перекос фермы. При обнаружении  этой  неисправности немедленно устранить ее, а в
случае невозможности устранения прекратить работу крана, заявив об этом мастеру;
    3.23.19.  следить  за  своевременной  смазкой   всех   механизмов   крана  и
отсутствием течи смазки из подшипников и редукторов;
    3.23.20. регулярно производить осмотр фермы крана и рамы тележки.
    3.24. К ремонту крана приступать только с разрешения мастера, который обязан
дать  конкретное  задание  и  обеспечить безопасность рабочего места (устройство
площадок, ограждений, вывешивание плакатов и др.).
    3.25. Ремонт кранов производить только на ремонтных площадках. Перед началом
работ кран необходимо обесточить  путем выключения рубильника главных троллейных
проводов и поставки закороток. Кроме  того,  выключить рубильник в кабине крана.
Люк с блокировкой в кабину и входные двери на  мост  не  закрывать.  Обязательно
повесить  на  обоих  рубильниках  запрещающие  плакаты  "Не  включать - работают
люди!".
    3.26.  При работе на подкрановых путях или вблизи них предупредить  об  этом
машиниста (крановщика)  и  потребовать  установки  световых  сигналов  и упоров,
которые делают невозможным подход крана к рабочему месту.
    3.27. Хождение по подкрановым путям категорически запрещается.
    3.28.   При   ремонте   тележки  устанавливать  ее  в  крайнее  положение  с
противоположной стороны от главных троллейных проводов.
    3.29. Все пробные включения  крана  как во время ремонта, так и по окончании
его можно производить только по указанию и в присутствии лица, ответственного за
ремонт, после проверки им и машинистом (крановщиком)  возможности  пуска  крана,
при  этом  необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов и инструмента
на кране.
    3.30. Сделать  о  произведенном  ремонте  соответствующую  запись  в журнале
периодических осмотров.
    После  смены  канатов  и  крюка,  а  также  после  капитального  ремонта или
переустройства  кран  может  быть  допущен  к  работе  лишь  после внеочередного
технического освидетельствования согласно действующим правилам Проматомнадзора.
    3.31.  При  пробном  пуске  крана,  находясь на мосту, остерегаться  захвата
одежды вращающимися частями механизма, а также ударов о фермы перекрытий.

  4. Специальные требования при монтаже, демонтаже и перевозке башенных кранов

    4.1. Запрещается:
    4.1.1. выполнять работы одновременно на двух ярусах по одной вертикали, если
между  ярусами  нет  сплошного  настила  или  других  устройств,  предохраняющих
работающего ниже монтажника от падения на него предметов с высоты;
    4.1.2. раскладывать на конструкции слесарный инструмент и детали - они могут
случайно упасть; запрещается сбрасывать с высоты  какие  бы то ни было предметы,
обрезки металла, инструмент, канат, метизы и др., все должно быть уложено в ящик
(контейнер) и спущено при помощи пенькового каната;
    4.1.3. монтажнику находиться в момент подъема конструкций  на ней, а также в
непосредственной  близости  от  нее,  ее  элементов  или  от  места  стыкования.
Подходить  к элементу конструкции разрешается только после окончания подъема  до
требуемой высоты, подводки к месту установки и прекращения движения краном;
    4.1.4. при  стыковке  конструкции  снимать  грузозахватные приспособления, с
помощью которых автокран удерживает конструкцию,  если она не закреплена во всех
точках  деталями  крепления,  а  также  не  разрешается  производить  какие-либо
исправления в конструкции;
    4.1.5.  при  сборке крепить отдельные элементы конструкций  (даже  временно)
неполным количеством болтов или немерными болтами.
    4.2.  Для проверки  совпадения  болтовых  и  заклепочных  отверстий  следует
пользоваться  оправкой  или  ломиком. Запрещается проверять совпадение отверстий
пальцем.
    4.3. Оснастку полиспаста и прочие ответственные работы разрешается выполнять
монтажникам высших разрядов или самим бригадиром.
    4.4 Управление механизмами  башенного  крана  в процессе монтажа разрешается
монтажникам, имеющим удостоверение машиниста башенного крана.
    4.5. Стыковые соединения элементов крана при монтажах  необходимо  выполнять
особенно  тщательно:  отверстия  под соединительные болты должны быть правильной
формы, без овальности, стержень соединительного болта должен входить в отверстие
при  легком  постукивании  молотка,  головная  часть  болта  до  затяжки  должна
прилегать к поверхности стягиваемых элементов  всей  плоскостью,  касание  одной
стороной грани головки болта поверхности стягиваемых элементов не допускается.
    Запрещается  поднимать  или опускать конструкции при заедании полиспаста или
выпадении каната с ручья блока,  а  также  использовать  не  несущие конструкции
(перила,  лестничные  ограждения  и  прочие  предохранительные  устройства)  для
домкратов и подвески талей.
    4.6. Для направления движения при подъеме негабаритных элементов конструкций
необходимо пользоваться оттяжкой из прочного пенькового или капронового каната.
    4.7. При рубке заклепок или болтов на высоте необходимо принять  меры, чтобы
они при падении не ушибли работающих внизу.
    4.8.  При  запасовках  или  распасовках  полиспастов  на  высоте должны быть
приняты меры против самопроизвольного опускания (угона) каната,  для  чего канат
необходимо прикрепить к металлическим конструкциям крана.
    4.9. Канаты грузового и стрелового полиспастов прочно закреплять на барабане
лебедок и укладывать правильными витками.
    4.10.   Перед   подъемом   или   спуском  башни  следует  осмотреть  канаты,
прикрепленные к якорю, а также проверить полиспасты и все узлы; центр якоря, ось
стрелы должны находиться в одной вертикальной плоскости.
    Запрещается  подъем башни, если между  плоскостью  башни,  проходящей  через
шарниры ее крепленая  на  портале,  в горизонтальной плоскости, проходящей через
указанные шарниры, имеется отрицательный угол.
    4.11. Поднимаемые краном грузы должны  быть  прочно  и надежно зацеплены или
обвязаны грузозахватными приспособлениями, рассчитаны по прочности для удержания
в  подвешенном  состоянии  застропленного  груза; угол между ветвями  чалок  при
подвеске на крюк не должен превышать 90°.
    Подъем   и  перемещение  мелкоштучных  грузов   необходимо   производить   в
специальной, предназначенной  для  этого  таре  и  заполнять  ее  на 100 мм ниже
бортов.
    Перед  подъемом металлоконструкций, узлов, моторов, лебедок и других  грузов
демонтируемого  башенного  крана такелажник должен убедиться, что груз полностью
освобожден от деталей его крепления и ни чем не удерживается.
    4.12. Стыковку и закрепление  металлоконструкций, двигателей, узлов и других
грузов при производстве монтажа башенного  крана  можно производить только после
точной  наводки  груза и полной остановки автомобильного  крана.  Такелажнику  и
автокрановщику запрещается  производить  движение  краном  в  момент установки и
соединения.
    4.13. Перед перемещением груз должен быть поднят краном на  высоту  не более
200  мм,  чтобы такелажник в автокрановщик убедились, что он надежно застроплен,
канаты грузозахватного  приспособления  натянуты  равномерно, а груз находится в
устойчивом положении. Если обнаружены нарушения этих условий, то груз опускается
и застроповка исправляется.
    4.14. Освобождать от грузозахватных приспособлений  груз,  установленный  на
площадке  складирования  или  закрепленный деталями крепления, можно после того,
как такелажник убедится, что груз  находится  в  устойчивом  положении,  а также
надежно и прочно укреплен в месте стыкования.
    4.15.   Запрещается  работать  на  металлоконструкции  крана,  если  к  нему
подключено   электропитание,   а   контур   заземления   подкранового   пути   и
металлоконструкции  отсутствует.  Запрещается  производить ремонт токоподводящих
кабелей, проводов и электроприемников, находящихся под напряжением.
    4.16.  Выполнять  работы,  связанные  с  ремонтом   электрооборудования,  на
монтируемом башенном кране можно при отключенном рубильнике  подключения крана -
его  ручка  в  отключенном  состоянии  закрыта на замок и на рубильнике  вывешен
запрещающий плакат "Не включать - работают люди!"
    4.17. Включать рубильник, подающий питание  на  кран,  только  с  разрешения
лица,  ответственного  за  выполнение работ, и убедившись, что возле токоведущих
частей нет людей.
    4.18. Автокрановщик и такелажник должны соблюдать следующий порядок погрузки
и выгрузки:
    4.18.1.  машины  для транспортировки  устанавливать  возле  автокрана  таким
образом, чтобы исключить пронос стрелы с грузом над кабиной;
    4.18.2.  между габаритом  машины  и  поворотной  частью  крана  должно  быть
расстояние не менее 1 м;
    4.18.3. водитель  при погрузочно-разгрузочных работах должен покинуть кабину
машины и уйти из зоны действия крана;
    4.18.4. в момент подъема  или  укладки  груза  в  кузове  машины  не  должны
находиться люди;
    4.18.5. в кузов машины (на площадку прицепа) такелажник может подняться  для
зацепки  груза,  натяжки  чалок  грузозахватного  приспособления,  после чего он
опускается  на  землю  и  подает  сигнал на подъем. Для укладки груза такелажник
может подняться в кузов (на площадку  прицепа)  только лишь после того, как груз
опустился  на  высоту  до  300  мм  над местом укладки,  а  его  раскачка  будет
прекращена;
    4.18.6. длинномерные и громоздкие  грузы  следует  укладывать  в  кузов  (на
площадку прицепа) с помощью пеньковых оттяжек, стоя на земле;
    4.18.7.  транспортная  машина  должна  быть  установлена  на  горизонтальной
площадке с надежным земляным или иным основанием и при этом поставлена на ручной
тормоз;
    4.18.8.  длинномерные  и  громоздкие  грузы  (объемные  конструкции башенных
кранов)  перед  отправкой  транспортной  машины  с  места погрузки  должны  быть
закреплены в кузове (на площадке прицепа) так, чтобы  исключалась возможность их
смещения или опрокидывания во время транспортировки.
    4.19. При разборке и ремонте подкранового пути, особенно  в зимних условиях,
когда шпалы вмерзают в полотно, поднимать их (или инвентарные элементы)  кранами
следует только после полного освобождения от балласта при помощи электронагрева,
обогревания   паром   или   обкалыванием  пневматическими  отбойными  молотками,
отрыванием от балласта домкратами или другими приспособлениями.
    4.20. При ручной разноске  и  подтаскивании  рельсов необходимо пользоваться
специальными путейскими клещевыми захватами.
    Передвигать  рельсы  по шпалам на небольшие расстояния  следует  только  при
помощи ломов или костыльной лапы.
    4.21.  Забивать  костыли   в   шпалы   необходимо  специальными  костыльными
молотками, а завертывать и забивать шурупы гаечными  ключами  (забивать молотком
запрещается).
    При забивке костылей находиться рядом с рабочим, выполняющим  эту  операцию,
запрещается.
    При  завертывании  в  шпалы  шурупов и сбалчивании рельсов применять гаечные
ключи с разработанным зевом запрещается.
    При разборке и ремонте пути костыли  разрешается  вытаскивать из шпал только
специальными костыльными лапами.

                5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    5.1. При авариях или несчастных случаях немедленно  принять меры по оказанию
потерпевшему медицинской помощи и поставить в известность мастера (бригадира), а
также  сохранить  обстановку,  если это не представляет опасности  для  жизни  и
здоровья работников, до прибытия комиссии по расследованию.
    5.2. При возникновении пожара  прекратить  работу, вызвать пожарную охрану и
принять меры к спасению людей и материальных ценностей,  приступить к ликвидации
очага пожара.
    5.3.   При   поражении   электрическим  током  освободить  потерпевшего   от
воздействия электрического тока, вызвать скорую помощь и оказать ему необходимую
доврачебную помощь.

                 6. Требования безопасности по окончании работы

    6.1. Убрать инструменты с  рабочих  мест,  промыть,  смазать  их и уложить в
специально предназначенное место.
    6.2. Убрать все грузозахватные приспособления, очистить их от грязи  и сдать
на хранение.
    6.3. Спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты поместить
в гардеробную.
    6.4. Тщательно вымыть руки и лицо водой с мылом или принять душ.
    6.5.  О  всех  недостатках,  обнаруженных  во время работы, сообщить мастеру
(бригадиру).

_______________       _______________       ______________________
Руководитель           (подпись)            (фамилия, инициалы)
подразделения-
разработчика

Согласовано

Начальник отдела      _______________       ______________________
охраны труда             (подпись)            (фамилия, инициалы)
_________________     _______________       ______________________

_________________     _______________       ______________________










c 2006 г. obrazec.narod.ru

Реклама


Реклама

Деловая Москва

Правосудие

Финансовый Российский Портал

Ру-строй. Строительный портал

Юридическая консультация

Новости Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Регионы России

Счетчики

Рейтинг@Mail.ru

Новости России


Hosted by uCoz
/p>


Hosted by uCoz


Hosted by uCoz
/p>


Hosted by uCoz